Poesias Escondidas


Uma pequena demonstração do amor pela nossa língua e nosso idioma, mesmo quando a poesia ou a letra de música for de autoria de um estrangeiro, sendo ou não radicado no Brasil, só serão publicadas as traduções ( caso o idioma não seja a língua portuguesa )...

quarta-feira, 25 de agosto de 2010

Manhã

Vladímir Maiakovski

A chuva lúgubre olha de través.
Através
da grade magra
os fios elétricos da idéia férrea -
colchão de penas.
Apenas
as pernas
das estrelas ascendentes
apóiam nele facilmente os pés.

Mas o destroçar dos faróis,
reis
na coroa de gás,
se faz
mais doloroso aos
buquês hostis das prostitutas do trotoar.

No ar
o troar
do riso-espinho dos motejos -
das venenosas
rosas
amarelas se propaga
em zig-zag.

Agrada olhar de
trás do alarde
e do medo:
ao escravo
das cruzes
quieto-sofrido-indiferentes,
e ao esquife
das casas
suspeitas
o oriente
deita no mesmo vaso em cinza e brasas.

1912 -Tradução : Augusto de Campos e Boris Schnaiderman. Tempo Brasileiro, 1967, pp. 47-8

Nenhum comentário: